Aby oddać głos wprowadź w polu poniżej swój adres email lub zaloguj się.

Lista osób, które zagłosowały na tę książkę.

Brak zdjęcia OlejOjc: 6

Kuba Kuba: 5

Brak zdjęcia Beata09: 5

Podstawy języka ukraińskiego dla Polaków

5,90 zł

Ocena: 5.22 (4)

  • Ocena: 1
  • Ocena: 2
  • Ocena: 3
  • Ocena: 4
  • Ocena: 5
  • Ocena: 6

Opis

To nie jest klasyczny podręcznik do nauki języka. Zresztą, sam język jest dość oryginalny. Czy wiesz, że prawie 70% słów w języku ukraińskim jest w jakiś sposób podobna do polskich? Nie zawsze jednak to podobieństwo jest oczywiste od razu. Ta publikacja w prosty sposób naprowadzi Cię, jak wykorzystać te podobieństwa i prawidłowości tak, aby nauka języka ukraińskiego była prosta i intuicyjna. Nasza nowatorska metoda stawia na rozumienie języka, a nie na naukę sztywnych reguł gramatycznych. Dzięki niej już po dwóch tygodniach będziesz mógł pojechać do Lwowa i popisać się przed znajomymi swoim ukraińskim.

Recenzje czytelników

+ / - 0 Owoce Fascynacji 11.05.2012, 01:50

Długo powstrzymywałem się przed napisaniem wyjątkowo gorzkiego komentarza, ale cóż, jak zauważyłem wzrost ceny, to pomyślałem, że jednak skorzystam z możliwości. Ściągam książkę z portalu, a tam straszy biała strona! Brakuje obu okładek, strony tytułowej, jakiegokolwiek śladu formy książkowej. Zamiast tego Autor przypomina o sobie nazwiskiem i tytułem na każdej stronie - niech będzie, jego prawo. Nie okładka czyni książkę, jadę dalej. Szukam spisu treści. A to niespodzianka - nie ma takiego, ani na początku, ani na końcu, za to na końcu mamy kolejną notkę o Autorze.

Autor pisze, że "wiele osób nawet po kilku miesiącach przebywania na Ukrainie myli ukraińskie litery z rosyjskimi" próbując uzasadnić użycie transkrypcji. Marne to uzasadnienie, gdy się tych różnic odpowiednio nie wykaże. W ogóle brak jest jakiegokolwiek opisu alfabetu, zasad wymowy. Nie przekonuje mnie też promowanie" zmodyfikowanego polskiego alfabetu jako bazowego" - nie ma opisu tej "angielsko-rosyjskiej mieszanki". Pomijając fakt, że litery "v" w języku polskim nie ma. Rozśmieszyło mnie nieco stwierdzenie, że "apostrof oznacza zmiękczenie". Przeciętny Polak nie ma pojęcia o teorii polskiej wymowy, a jeśli ma, to i tak będzie zmiękczał w postaci polskiej, czyli s do ś, c do ć, zapewne wzbudzając wesołość we Lwowie.

Wydaje mi się, że Autor miał kiedyś jakąś koncepcję podziału rozdziału ze słownictwem, ale najwyraźniej ją zarzucił, stosując arbitralny podział na "najbardziej charakterystyczne", "ważne i charakterystyczne", a potem wg części mowy, tj. "rzeczowniki", "rzeczowniki abstrakcyjne", "czasowniki", "przymiotniki". W samych kategoriach słowa nie są ułożone wg jakiegokolwiek porządku (nawet alfabetycznego), robiąc wrażenie kolejno wybieranych i wypisywanych ze słownika tematycznego. Same kategorie trudno zauważyć, ze względu na brak spisu treści i wyróżnienia nagłówków kategorii. W kategorii "przymiotniki" podane są też przysłówki. Dobrym posunięciem jest podanie słówek w układzie polsko-ukraińskim, a nie odwrotnym, na uwagę zasługuje też podanie formy dokonanej i niedokonanej przy czasownikach.

Poza układem kategorii zastrzeżenia budzi też skład, a raczej brak konsekwencji tegoż. Czasami w hasłach brak przykładu zapisanego cyrylicą, czasami przykład/podhasło jest oddzielone w nowym wierszu, czasami tylko tabulatorem.

Oprócz zasad zamiany słów polskich na ukraińskie nie ma żadnej informacji o gramatyce, nawet maksymalnie uproszczonej i skontrastowanej z polską. To nie jest "odrzucenie dbania o książkową poprawność wypowiedzi", tylko odrzucenie dbania o jakąkolwiek poprawność. Autor dużo pisze o wyczuciu językowym i osłuchaniu, moje zdanie na ten temat jest takie: ten, który jest osłuchany z językiem i posiada odpowiednią inteligencję lingwistyczną, sam podłapie niniejsze różnice i nie będzie musiał korzystać z tego typu publikacji. Natomiast jeśli nie urodził się z takimi zdolnościami i/lub ma analityczne podejście - materiały absolutnie mu nie pomogą, szczególnie przy tak niedbałym układzie i składzie.

Podoba mi się prezentowane ogólne podejście do nauki języka, zwłaszcza punkty mówiące o tym, że każdy kontakt z językiem, może niezauważalnie, ale zawsze poprawia jego znajomość.

To, że książka jest bestsellerem potwierdza tylko to, że wielu ludzi myśli, że naprawdę da się nauczyć nowego języka szybko i bezboleśnie.

Zaloguj się, aby móc dodawać komentarze

Podstawy języka ukraińskiego... Jakub Łoginow 5,90 zł
Język słowacki Podręcznik... Jakub Łoginow 7,80 zł
eLearning - Notatki zorganizowane... ppeszko 2,- zł

eLearning - Notatki zorganizowane... ppeszko 2,- zł
Okaleczony anioł keskese87 5,- zł
Livia Anna Górecka 7,90 zł